Cara Menterjemahkan Filem Menggunakan Program Khas

Isi kandungan:

Cara Menterjemahkan Filem Menggunakan Program Khas
Cara Menterjemahkan Filem Menggunakan Program Khas

Video: Cara Menterjemahkan Filem Menggunakan Program Khas

Video: Cara Menterjemahkan Filem Menggunakan Program Khas
Video: APLIKASI TRANSLATE SUBTITLE VIDEO DAN FILM OTOMATIS 2024, Mungkin
Anonim

Hampir mana-mana filem boleh dimuat turun dari Internet. Sekiranya anda memasang codec yang betul, tidak akan ada masalah dengan melihat. Walau bagaimanapun, jika anda mengedit video, ingin mengubahnya atau membuat terjemahan serentak, anda perlu menyusun semula fail asalnya.

Cara menterjemahkan filem menggunakan program khas
Cara menterjemahkan filem menggunakan program khas

Arahan

Langkah 1

Bekas *.avi adalah yang paling popular dan disokong oleh banyak pemain, baik komputer dan pengguna. Tetapi pemampatan dalam bekas ini mestilah dalam format tertentu, contohnya DivX, Xvid, mpeg 1, 2, 4, ini adalah format yang paling biasa, ada banyak yang lain. Untuk menukar format fail video dari satu ke yang lain, anda memerlukan perisian khas - penukar video.

Langkah 2

Editor video mempunyai fungsi penukaran, seperti: Pembuat Filem Windows, Adobe Premiere, Sony Vegas, dll. Klik "Eksport" ("Simpan di komputer", "Simpan sebagai"), tentukan nama fail akhir dan tetapkan yang diinginkan codec dalam tetapan pemampatan, resolusi dan kadar bit.

Langkah 3

Sekiranya anda tidak mahir dalam parameter video, gunakan penukar. Antara muka dan nama fungsi individu mungkin berbeza, tetapi prinsip operasi adalah sama. Mana-mana Video Converter adalah salah satu program paling mudah untuk dikendalikan. Ia mempunyai versi percuma yang boleh dimuat turun dari laman web pengeluar. Bekerja di dalamnya adalah asas: tambahkan fail video yang diinginkan, tentukan kualiti (baik, sederhana, rendah) dan mampatan dalam tetapan di sebelah kanan. Klik butang "Mula" dan tunggu sehingga terjemahan ke format lain selesai. Begitu juga, anda boleh menukar filem ke format lain dalam TMPGEncoder, Xilisoft Video Converter, MPEG Media Encoder (menukar fail ke format mpeg).

Langkah 4

Dengan syarat anda perlu membuat terjemahan bahasa filem secara serentak, anda perlu mencari teks skrip asal atau fail sari kata. Kemudian terjemahkan dari bahasa asal ke bahasa ibunda anda. Rakam terjemahan serentak, misalnya di Windows Movie Maker. Simpan projek baru. Sekiranya anda ingin menambahkan sari kata, gunakan editor video Pinnacle Studio, Sony Vegas, Ulead VideoStudio, MAGIX video deLuxe, Canopus Edius, Adobe Premiere atau Movie Maker yang sama.

Disyorkan: